Темы для uCoz

Главная | Приёмная для корректоров и бет - Страница 3 - Форум | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Модератор форума: selena-moon  
Форум » Администраторская зона » Набор в команду » Приёмная для корректоров и бет
Приёмная для корректоров и бет
KaroДата: Среда, 06.03.2013, 04:44 | Сообщение # 1
Гуру-сама
Группа: Пользователи
Сообщений: 3259
Награды: 91
Репутация: 1626
Статус: Offline
Команде нужны ОТЛИЧНЫЕ корректоры/бета. Внимательно прочитайте все требования и обязанности для данной должности.


Что мы от вас хотим:


Знание русского языка (грамматика, пунктуация и т.п). Вы должны уметь не только исправлять ошибки, но следить за "читабельностью текста", отсутствием дословного машинного перевода. И вам должно быть 16 и больше лет.

Что вы должны уметь делать:




Немного об оформлении скрипта:




Внимание! Проходить нужно ОБА теста на корректора. Также просим сразу указывать, с какими жанрами желаете работать, а с какими - ни за какие коврижки.


ТЕСТЫ НА КОРРЕКТОРА:


ТЕСТ 1

ТЕСТ 2

____________________


ДЛЯ ЖЕЛАЮЩИХ СТАТЬ БЕТОЙ:


Помните! Бета очень важна для проекта! Это его последний оплот, отсекающий все ошибки и огрехи, которые осмелились пролезть на готовые странички! Поэтому очень нужны бдительные и внимательные люди, не лишенные грамотности.
В идеале, вы уже должны быть неплохим корректором, чтобы заниматься бетой.


В нашей команде требования к бете следующие:
1. Проверять грамматику и пунктуацию текста, в частности запятые. [конечно, бывают моменты, когда есть варианты как наличия в неком месте запятой, так и ее отсутствия - тогда это уже не будет грубой ошибкой, но там, где запятые и прочие знаки препинания должны быть в обязательном порядке... такой аспект следует уметь подмечать.]
2. Обращать внимание на бросающуюся в глаза неблагозвучность реплик и предлагать варианты по улучшению. [Надо понимать, что речь идет именно о критичных репликах, остальные должны были бы, по идее, ликвидироваться еще при корректе перевода.]
3. Смотреть, не выбивается ли слишком текст в баллонах (разного вида облачка и рамки) из центровки: заметно съехало вниз, влево, вправо. То же касается и сильно наехавшего текста на границы облачка (его рамку) – исключения: звуки, и прочий текст в том же духе. Указывать об этом, если нашли подобное.
4. Сообщать, если в облачках с мыслями (все, читающие мангу, ведь знают, как выглядят такие облачка?) текст оформлен без курсива. То есть, если в репликах вслух буквы располагаются по "струнке", то в мыслях они должны быть с наклоном, чему и способствует включенная кнопка "курсив".

5. Отлавливать неоформленный тайпером звук и сообщать об этом [пример: слово «бдыщ» оформлено обычным шрифтом как в диалогах и никак не деформировано, а просто горизонтально лежит на страничке].
6. Проверять правильность переносов слов по слогам, в помощь сайт - https://u.to/O7lAAg .
7. Делать сверку с анлейтом/сканами на предмет отсутствующих звуков, пустых облачков, пропавших страниц (проверять нумерацию в главе) и т.п. И чтобы не было такого, что после 9-й страницы идет 11-я, а 10-й нет и в помине. [Данный пункт очень важен, и возможно, придется в два захода делать проверку - сначала сверку с анлейтом, а затем уже проверять грамотность и прочие пункты, если не получается охватить все за раз.]


ФИОЛЕТОВЫМ оформлены требования, которые очень важны при проверке. И выполнить их вполне реально, если обложиться внимательностью, грамотностью (+ вспомогательные сайты о грамматике в помощь), анлейтом (для сверки с ним) и сайтом для проверки переносов.
СИНИМ оформлены требования, которые были бы значительным плюсом для беты, но не критичны сами по себе.

P.S. Если будут какие-то вопросы до прохождения теста - просьба задавать их вне очереди, дабы сразу же решить возникшие нюансы и недопонимания.

Бета должна писать замечания в текстовом формате (!) с указанием страницы, фрейма (кадр) и номера облачка (в манге считаем справа–налево) с пояснением, что поправить и где – берем ошибку в скобки. Если текст на фоне, то так и указываем. Пример:

Стр. 01
1 ф. (на фоне) - пропущена запятая во фразе "...если(,) конечно, ты не согласен…".
2 ф. 2 обл. – лишняя запятая во фразе "решить, кто снизу (,) и кто сверху…".

P.S. в вебках с длинными страницами, где сложнее подсчитать фреймы (кадры), допустимо примерное указание «вверху, внизу» с приведением полной фразы с проблемным местом для облегчения поиска тайперу.
P.P.S. для сверки с анлейтом пользуемся англ читалкой (например https://u.to/c8IVBA , куда вводим название проекта).



анлейт по тесту: https://u.to/mTL2DA


От работы дохнут кони, ну а я бессмертный пони! =)
______

Женская забава: сама придумала, сама обиделась. (^_^)/
 

KarolinaДата: Понедельник, 16.11.2020, 16:45 | Сообщение # 101
Продвинутый
Группа: Администраторы
Сообщений: 290
Награды: 5
Репутация: 217
Статус: Offline
Your-phobia, добрый день!
Спасибо! Постараемся сегодня-завтра дать ответ. 178
 

Форум » Администраторская зона » Набор в команду » Приёмная для корректоров и бет
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024. Сделать бесплатный сайт с uCoz