Темы для uCoz

Главная | Приёмная для переводчиков с АНГЛИЙСКОГО - Форум | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: selena-moon  
Форум » Администраторская зона » Набор в команду » Приёмная для переводчиков с АНГЛИЙСКОГО
Приёмная для переводчиков с АНГЛИЙСКОГО
NuitariДата: Среда, 10.06.2015, 23:46 | Сообщение # 1
Crazy cook
Группа: Администраторы
Сообщений: 1500
Награды: 93
Репутация: 5013
Статус: Offline
Добро пожаловать на сайт нашей команды!

Претендент на роль переводчика должен:

1. Выбрать один из двух предложенных тестов

2. Перевести ВСЕ ТРИ странички под спойлером

3. Оформить свой перевод в соответствии с правилами команды (см. ниже)

4. Прикрепить вариант перевода файлом .doc или .docx к сообщению

5. Ожидать ответа в личных сообщениях на сайте!

6. Profit!



Важно!!! Требования к переводчикам!!!

1. Умение оформлять текст согласно требованиям нашей команды.

________________пример_________________
1)
(звук) тук
Что, Мори, успокоил нервишки и решил вернуться?

Ты маленький…

(действие) зырк
!!!
_______________________________________

---не забываем о нумерации страниц---
---звук или действие указываем в скобках перед фразой (звуки пишем с маленькой!)----
---мысли или слова на фоне тоже указываем соответственно в скобках перед фразой (мысли)/(на фоне)---
---одно облачко-одна строчка, фраза из нового облачка пишется с новой строки---
---фразы из разных фреймов разделяем пустой строкой---
---не пропускаем облачка с одними лишь пунктуационными знаками, такими как "!" или "..."---

2.
Не забываем о знаках! Правильно: "?","!", "!!!", "?!". Неправильно: "!?", "!!"

3.
Проверяйте точность перевода имен, сверяя с прошлыми главами. В том числе и цитаты, мелькавшие в прежних главах.

Серьезно, ну пожалуйста, читайте ТРЕБОВАНИЯ!!! 

И помните, тест оценивает не только ваши языковые навыки, но и внимательность, умение работать с информацией и применять на деле полученные знания, что, в свою очередь, доказывает серьезность ваших намерений!

_______________________
Тест на выбор:

Перевод Миротворец/Peace Maker



Перевод How good men fall



Удачи!



 

Аспид_ИстрДата: Воскресенье, 05.07.2015, 10:52 | Сообщение # 2
Будем знакомы!
Группа: Riddle
Сообщений: 66
Награды: 6
Репутация: 513
Статус: Offline
Привет! 
Хочу попробоваться к вам к команду на переводчика. Проф.переводом до этого заниматься не приходилось, поэтому заранее извините, если что.
Спасибо за потраченное времz! ^_^
Прикрепления: 4922813.docx (14.6 Kb)
 

NuitariДата: Воскресенье, 05.07.2015, 11:55 | Сообщение # 3
Crazy cook
Группа: Администраторы
Сообщений: 1500
Награды: 93
Репутация: 5013
Статус: Offline
Аспид_Истр, спасибо за тест! Отписалась в личку!

 

LiaДата: Понедельник, 23.11.2015, 00:33 | Сообщение # 4
Это я, всем привет!
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Привет!
Хочу попробовать себя в качестве переводчика. Опыт работы есть. Так же переводила новеллы. 
Критика и коментарии приветствуются.
Заранее спасибо.
Прикрепления: PEACE_MAKER_.doc (32.0 Kb)
 

NuitariДата: Понедельник, 23.11.2015, 19:09 | Сообщение # 5
Crazy cook
Группа: Администраторы
Сообщений: 1500
Награды: 93
Репутация: 5013
Статус: Offline
Lia, Добрый вечер!

Прошу прощения за задержку с проверкой перевода.

Прежде всего, хочу поблагодарить вас за то, что нашли время на тест и за желание помочь команде.
Однако тест, к сожалению, не могу принять.
В приложенном файле вы найдете некоторые комментарии, которые я взяла на себя смелость сделать. Если будут какие-то вопросы, пишите в личные сообщения.
Прикрепления: PEACE_MAKER_Lia.doc (36.0 Kb)


 

УилсонДата: Понедельник, 07.12.2015, 19:48 | Сообщение # 6
Это я, всем привет!
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Ну вот, перевел вам тестовый кусок "Миротворца". Зачтется, как первый опыт?
Прикрепления: 0555374.docx (13.3 Kb)


Хто об чем, а я с пивком.
 

NuitariДата: Понедельник, 07.12.2015, 20:47 | Сообщение # 7
Crazy cook
Группа: Администраторы
Сообщений: 1500
Награды: 93
Репутация: 5013
Статус: Offline
Уилсон, Добрый день!
Спасибо что нашли время пройти наш тест!
По тесту есть замечания, но в целом все очень неплохо. 

Единственное, что отделяет нас от возможности длительного и плодотворного сотрудничества - ваш возраст и особенности манги, которую мы в настоящий момент можем предложить на перевод. Это яой. Поэтому, к сожалению, сейчас у нас просто нет для вас работы(


 

УилсонДата: Пятница, 11.12.2015, 18:30 | Сообщение # 8
Это я, всем привет!
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Nuitari, спасибо вам за прямой и честный ответ. Пытался пробоваться и в другие команды, но давали "от ворот поворот" чуть чаще, чем всегда, причем крайне вежливо давали, скругляя все углы. Вы же говорите прямо - проблема в возрасте и специфике проекта.
 Я прекрасно все понимаю и, буде прикажете, удалюсь до лучших времен, но попробую сказать в свою защиту в качестве единственного аргумента: яоя не боюсь ни капли. Понимаю, что для перевода любого вида XXX-контента требуется некая особая хватка, набитая рука невозмутимого переводчика со всеми вытекающими "охами" и "ахами" и отдаю себе отчет в том, что "на уровне" такую работу с ходу не потянул бы ни при каких обстоятельствах, но если бы меня попросили хоть попытаться, то я расшибся бы в доску, чтобы сделать все насколько возможно хорошо.


Хто об чем, а я с пивком.
 

NuitariДата: Пятница, 11.12.2015, 21:15 | Сообщение # 9
Crazy cook
Группа: Администраторы
Сообщений: 1500
Награды: 93
Репутация: 5013
Статус: Offline
Уилсон, не надо в доску!
Я тут поскребла по сусекам и нашла, что неяойного вам дать на пробу. Давайте просто посмотрим, как пойдет. 
Читайте ЛС.


 

rsr05022002Дата: Воскресенье, 22.01.2017, 12:17 | Сообщение # 10
Это я, всем привет!
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Здравствуйте!
Прикрепляю перевод манги "How good men fall"
Надеюсь,вам понравится)
Прикрепления: _.doc.txt (1.3 Kb)


Сообщение отредактировал rsr05022002 - Воскресенье, 22.01.2017, 12:18
 

NuitariДата: Воскресенье, 22.01.2017, 13:43 | Сообщение # 11
Crazy cook
Группа: Администраторы
Сообщений: 1500
Награды: 93
Репутация: 5013
Статус: Offline
rsr05022002, пишу вам в личные сообщения!

 

REW_ALTДата: Понедельник, 06.02.2017, 02:17 | Сообщение # 12
Это я, всем привет!
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Доброго времени суток!
Вот Вам моя попыточка. :)
Прикрепления: _Microsoft_Word.docx (12.4 Kb)
 

NuitariДата: Понедельник, 06.02.2017, 20:41 | Сообщение # 13
Crazy cook
Группа: Администраторы
Сообщений: 1500
Награды: 93
Репутация: 5013
Статус: Offline
REW_ALT, пишу в личные сообщения!

 

StranNitCaДата: Суббота, 18.03.2017, 19:54 | Сообщение # 14
Это я, всем привет!
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Награды: 4
Репутация: 154
Статус: Offline
Добрый день!

Если еще набираете переводчиков, то разрешите и мне попробовать =)
Спасибо за внимание!
 

NuitariДата: Суббота, 18.03.2017, 20:38 | Сообщение # 15
Crazy cook
Группа: Администраторы
Сообщений: 1500
Награды: 93
Репутация: 5013
Статус: Offline
StranNitCa, пишу в ЛС!

 

HaruДата: Четверг, 20.07.2017, 00:47 | Сообщение # 16
Это я, всем привет!
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Здравствуйте!
Если честно, я хочу присоединиться только на один проект, а именно на Harukaze no Entranger (http://mintmanga.com/harukaze_no_etranger). На английском недавно вышла уже 11 глава, а на русском так и подвисло всё на 4-ой.
Я-то могу спокойно читать и на английском, но когда мне что-то искренне нравится, мне хочется этим поделится.

Моё "резюме" прилагается (:
Прикрепления: How_good_men_fa.docx (14.2 Kb)
 

RedFoxДата: Четверг, 20.07.2017, 19:49 | Сообщение # 17
Укротительница Шрифтов
Группа: Администраторы
Сообщений: 5531
Награды: 197
Репутация: 4493
Статус: Offline
Haru, добрый день и спасибо за пройденный тест. Скажу сразу, на этот проект у нас есть переводчик, а кто нам действительно туда нужен, так это клинер. Именно из-за нехватки клинеров и происходит задержка.

На данный момент острая необходимость в переводчике на проект Under Prin.


~продам безумный план по захвату мира~
[проценты от дохода договорные]
 

HaruДата: Четверг, 20.07.2017, 22:19 | Сообщение # 18
Это я, всем привет!
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
RedFox, эххх.
А что входит в тех.задание клинера? Проходочка с белой кистью по облакам и штампом по текстурам?
 

RedFoxДата: Четверг, 20.07.2017, 22:44 | Сообщение # 19
Укротительница Шрифтов
Группа: Администраторы
Сообщений: 5531
Награды: 197
Репутация: 4493
Статус: Offline
Haru, можно почитать в мануале в данном разделе, там все расписано) А что касается данной манги, то там сложный клин, много звуков, которые нужно убирать и восстанавливать текстуры под ними, так что новичок с этим не справиться, нужно руку набивать((

~продам безумный план по захвату мира~
[проценты от дохода договорные]
 

HaruДата: Пятница, 21.07.2017, 23:26 | Сообщение # 20
Это я, всем привет!
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
RedFox, пересмотрела ваши уже добавленные главы на Риде и сравнила с теми, что на Фоксе - поняла, о чём вы :/ Я ориентировалась на английскую версию, где сохранены многие японские фоновые тексты и звуки, и думала, что клину подлежат только англоязычные куски. Ваша же работа намного тщательнее.
Чёрт побери, вот так читаешь и не задумываешься, сколько часов работы потрачено на то, чтобы на сайте появилась всего одна глава, которую ты прочитаешь минут за 15. Хорошо ещё, если про труд мангаки вспомнишь. Каюсь, как филолог, до этого отмечала только языковую составляющую и редко задумывалась, какая колоссальная работа проделана в плане графики.
С фотошопом я на ты-к, если можно так сказать :D Довольно много времени провожу там, превращая телефонные фотки в подобие приличных, пробуя разные инструменты и манипуляции. Но тут действительно много работы и она немного другого плана.

Для другого проекта, к сожалению, пока не чувствую "куража" :/


Сообщение отредактировал Haru - Суббота, 22.07.2017, 02:51
 

No1Дата: Вторник, 19.09.2017, 16:31 | Сообщение # 21
Это я, всем привет!
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Здравствуйте.В файле "Миротворец".
Прикрепления: 8244983.docx (13.6 Kb)
 

мармадьюкДата: Четверг, 21.09.2017, 17:59 | Сообщение # 22
Будем знакомы!
Группа: Администраторы
Сообщений: 76
Награды: 3
Репутация: 244
Статус: Offline
No1, добрый день!
написала в ЛС
 

BlümchenДата: Воскресенье, 04.03.2018, 23:10 | Сообщение # 23
Это я, всем привет!
Группа: Riddle
Сообщений: 12
Награды: 2
Репутация: 11
Статус: Offline
Привет! Эх, наконец то руки дошли и до английского) Не судите строго, я всё ещё в процессе совершенствования навыков, но надеюсь получилось не плохо)
 

мармадьюкДата: Вторник, 06.03.2018, 12:54 | Сообщение # 24
Будем знакомы!
Группа: Администраторы
Сообщений: 76
Награды: 3
Репутация: 244
Статус: Offline
Blümchen, переводоадмин посмотрел и доволен) Пишу в личку!
 

tatiana_tДата: Понедельник, 25.11.2019, 12:50 | Сообщение # 25
Знаток
Группа: Riddle
Сообщений: 115
Награды: 7
Репутация: 540
Статус: Offline
Переводила Миротворца
Прикрепления: 2_5395543856622.docx (13.3 Kb)


Да! Я могу изменить это мир! Но... Так лень сегодня... Может, завтра?
 

sofiiadzhДата: Понедельник, 11.05.2020, 17:27 | Сообщение # 26
Это я, всем привет!
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Привет, так и не смогла прикрепить файлы. Поэтому вот:https://pin.it/2xuVw2k
 

KarolinaДата: Понедельник, 11.05.2020, 18:20 | Сообщение # 27
Продвинутый
Группа: Администраторы
Сообщений: 290
Награды: 5
Репутация: 217
Статус: Offline
sofiiadzh, спасибо! Как проверим, сразу отпишемся  178
 

MiyoДата: Вторник, 12.05.2020, 14:17 | Сообщение # 28
Свой человек
Группа: Модераторы
Сообщений: 619
Награды: 108
Репутация: 5102
Статус: Offline
sofiiadzh, ответили Вам в личные сообщения!

Немножко корректа\беты\перевода на дорожку :D
 

ЛунаДата: Среда, 23.09.2020, 23:33 | Сообщение # 29
Это я, всем привет!
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Добро-дня/вечера. Вдруг рабочие лапки нужны. с:
Прикрепления: __.docx (13.1 Kb)
 

KarolinaДата: Понедельник, 28.09.2020, 20:04 | Сообщение # 30
Продвинутый
Группа: Администраторы
Сообщений: 290
Награды: 5
Репутация: 217
Статус: Offline
Луна, привет!)
Ссорян, что так поздно отвечаю. Тест проверен. Все гууд, будем рады твоей помощи!)
Пишу в личку.
 

Your-phobiaДата: Суббота, 14.11.2020, 12:19 | Сообщение # 31
Это я, всем привет!
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Здравствуйте, отправляю работу!
Прикрепления: __.pdf (23.6 Kb)


Сообщение отредактировал Your-phobia - Суббота, 14.11.2020, 12:44
 

KarolinaДата: Суббота, 14.11.2020, 23:07 | Сообщение # 32
Продвинутый
Группа: Администраторы
Сообщений: 290
Награды: 5
Репутация: 217
Статус: Offline
Your-phobia, спасибо! Как проверим, отпишемся о результате.
 

KarolinaДата: Воскресенье, 15.11.2020, 23:11 | Сообщение # 33
Продвинутый
Группа: Администраторы
Сообщений: 290
Награды: 5
Репутация: 217
Статус: Offline
Your-phobia, спасибо! Как проверим, отпишемся о результате.
 

Форум » Администраторская зона » Набор в команду » Приёмная для переводчиков с АНГЛИЙСКОГО
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024. Сделать бесплатный сайт с uCoz